quinta-feira, 15 de setembro de 2011

Sistema de Transcrição para a LIBRAS



As línguas de sinais tem características próprias e por isso vem sendo utilizado mais o vídeo para sua reprodução à distância. Existem sistemas de convenções para escrevê-las, mas como geralmente eles exigem um período de estudo para serem aprendidos, neste livro, estamos utilizando um "Sistema de notação em palavras".
    Este sistema, que vem sendo adotado por pesquisadores de línguas de sinais em outros países e aqui no Brasil, tem este nome porque as palavras de uma língua oral-auditiva são utilizadas para representar aproximadamente os sinais.
    Assim, a LIBRAS será representada a partir das seguintes convenções:
    1. Os sinais da LIBRAS, para efeito de simplificação, serão representados por itens lexicais da Língua Portuguesa (LP) em letras maiúsculas. Exemplos: CASA, ESTUDAR, CRIANÇA, etc;
    2. um sinal, que é traduzido por duas ou mais palavras em língua portuguesa, será representado pelas palavras correspondentes separadas por hífen. Exemplos: CORTAR-COM-FACA, QUERER-NÃO "não querer", MEIO-DIA, AINDA-NÃO, etc;
    3. um sinal composto, formado por dois ou mais sinais, que será representado por duas ou mais palavras, mas com a idéia de uma única coisa, serão separados pelo símbolo ^ . Exemplos: CAVALO^LISTRA  “zebra”;
    4. a datilologia ( alfabeto manual), que é usada para expressar nome de pessoas, de localidades e outras palavras que não possuem um sinal, está representada pela palavra separada, letra por letra por hífen. Exemplos:
 J-O-Ã-O, A-N-E-S-T-E-S-I-A;
    5. o sinal soletrado, ou seja, uma palavra da língua portuguesa que, por empréstimo , passou a pertencer à LIBRAS por ser expressa pelo alfabeto manual com uma incorporação de movimento próprio desta língua, está sendo representado pela datilologia do sinal em itálico. Exemplos: R-S   “reais”, A-C-H-O, QUM  “quem”, N-U-N-C-A, etc;
    6. na LIBRAS não há desinências para gêneros (masculino e feminino) e número (plural), o sinal, representado por palavra da língua portuguesa que possui estas marcas, está terminado com o símbolo @ para reforçar a idéia de ausência e não haver confusão. Exemplos: AMIG@  “amiga(s) e amigo(s)” , FRI@  “fria(s) e frio(s)”, MUIT@  “muita(s) e muito(s)”, TOD@,  “toda(s) e todo(s)”, EL@  “ela(s), ele(s)”, ME@  “minha(s) e meu(s)” etc;
    7. Os traços não-manuais: expressões facial e corporal, que são feitos simultaneamente com um sinal, estão representados acima do sinal ao qual está acrescentando alguma idéia, que pode ser em relação ao:
    a) tipo de frase ou advérbio de modo:  interrogativa  ou... i ...   negativa   ou   ... neg ... etc
    Para simplificação, serão utilizados, para a representação de frases nas formas exclamativas e interrogativas, os sinais de pontuação utilizados na escrita das línguas orais-auditivas, ou seja: !, ? e ?!
    b) advérbio de modo ou um intensificador: muito  rapidamente  exp.f "espantado" etc;
                      interrogativa                  exclamativo                         muito         Exemplos:     NOME                     ADMIRAR                       LONGE
    8. os verbos que possuem concordância de gênero (pessoa, coisa, animal), através de classificadores, estão representados tipo de classificador em subescrito. Exemplos: pessoaANDAR, veículoANDAR,   coisa-arredondadaCOLOCAR, etc;
    9. os verbos que possuem concordância de lugar ou número-pessoal, através do movimento direcionado, estão representados pela palavra correspondente com uma letra em subscrito que indicará:
    a) a variável para o lugar: i   =   ponto próximo à 1a pessoa,                                                  j   =   ponto próximo à 2a pessoa,                                                 e  k'   =   pontos próximos à 3a pessoas,                                                 e   =   esquerda,                                                 d   =   direita;
    b) as pessoas gramaticais: 1s, 2s, 3s   =   1a, 2a  e 3a pessoas do singular;                                                     1d, 2d, 3d   =   1a, 2a  e 3a pessoas do dual;                                                      1p, 2p, 3p   =   1a, 2a  e 3a pessoas do plural;
    Exemplos:  1s DAR2S  "eu dou para "você",
                    2sPERGUNTAR3P  "você pergunta para eles/elas",
                     kdANDARk,e  "andar da direita (d) para à esquerda (e).
    10. Às vezes há uma marca de plural pela repetição do sinal. Esta marca será representada por uma cruz no lado direto acima do sinal que está sendo repetido:
        Exemplo: GAROTA +
    11.  quando um sinal, que geralmente é feito somente com uma das mãos, ou dois sinais estão sendo feitos pelas duas mãos simultaneamente, serão representados um abaixo do outro com indicação das mãos: direita (md) e esquerda (me).
        Exemplos:  IGUAL (md)       PESSO@-MUIT@ANDAR (me)                `            IGUAL (me)                 PESSOAEM-PÉ   (md)
    Estas convenções vem sendo utilizadas para poder representar, linearmente, uma língua espaço-visual, que é tridimensional. Felipe (1988, 1991,1993,1994,1995,1996)

Um comentário:

  1. Muito boa sua postagem! Amo a lingua brasileira de sinais, sempre em constante crescimento.
    Acabei de cursar minha pós com esse tema, pela faculdade São Luiz de Jaboticabal, SP.

    ResponderExcluir